Por favor, deixem o like e se inscreva para ajudar nosso canal a crescer ♥ Veja mais sobre Akon:Spotify: https://open.spotify.com/artist/0z4gvV4rjIZ9wHck67uc The perfect Blames On Me Akon Sorry Blame It On Me Song Animated GIF for your conversation. Discover and Share the best GIFs on Tenor. Tenor.com has been translated based on your browser's language setting. #Akon #SorryBlameItOnMe #Reaction #AfricaReactsAfrican girl Listening to Akon - Sorry, Blame It On Me (Official Music Video)If you would like to help support this right here is real bro . the amount of people I did wrong makes me wonder how many i haven't asked for forgiveness . 2021-08-10T00:16:54Z Comment by R3D TJ. now this song hits different years later 🔥🔥. 2021-06-17T01:09:56Z Comment by Brandon. I'm sorry your son was once a thief omg this hit so hard nowa days music is not ass good as i dont have a clue in the world even though i am a biologist studying rain forests hehehehehe ps why would i know when i am trying to find the answer myself sorry so very sorry i am sorry don't In the song, he repeatedly says that "even though the blames is on you, i'll take that blame from you" and numerous variations of "i'll take the blame" or "blame it on me". Akon - Mi dispiace, dai pure la colpa a meCon il tempo ho inizato ad imparare sempre più cose sulla responsabilitàE ora capisco che tutto ciò che faccio infl Hallo. Das ist mein 1. Video mit Sony Vegas. Ich hab mir nämlich mal die Demoversion heruntergeladen. Ich hoffe es gefällt euch :)Lyrics:As life goes on I'm [Pre-Chorus] Watchin' me bleed (Watchin' me bleed) You cut me down on my knees (You cut me down on my knees) No matter what you believe I think we both can agree [Chorus] That you can't blame it You can put the blame on me. You can put the blame on me. You can put the blame on me. Said You can put the blame on me. Said You can put the blame on me. Said You can put the blame on me. You can put the blame on me. I'm sorry for the things that he put you through. And all the times you didn't know what to do. rJea. Życie wciąż idzie dalej, a ja uczę więcej i więcej o odpowiedzialności. Uświadamiam sobie, że wszystko co robię oddziałuje na ludzi wokół mnie. Więc chce wyrzucić ten czas i przeprosić za wszystkie rzeczy które zrobiłem. I za te których jeszcze nie uczyniłem oraz za te, których nie chcecie wziąć odpowiedzialności. Przepraszam, że zostawiałem Cię samą w domu Przepraszam, że byłem w drodze, a Ty byłaś sama Przepraszam, że tyle razy musiałem iść Przepraszam, za fakt że nie wiedziałem, że Siedząc w domu pragnęłaś, żebyśmy Wrócili do czasów kiedy byliśmy tylko ty i ja Przepraszam, że tyle razy to lekceważyłem Przepraszam, że tyle razy Cię nie szanowałem Przepraszam za wszystkie złe rzeczy, które zrobiłem Przepraszam, że nigdy mnie nie było dla mojego syna Przepraszam za fakt, że nie wiedziałem, że Nie możesz w nocy spać kiedy mnie nie ma przy tobie Ponieważ jestem na ulicach każdego dnia Przepraszam za rzeczy, których nie powiedziałem, że Jesteś najlepszą osobą na świecie I jaki jestem dumny, że dzwonię do mojej dziewczyny. Rozumiem, że jest tam trochę problemów I nie jestem tak ślepy żeby nie zauważyć że cały ból ukrywasz w środku nawet jeśli dobrze go ukrywasz jeśli mogę przeprosić za bycie złym Będzie mi bardzo wstyd za siebie I jeśli jestem powodem Twojego bólu, możesz całą winę zrzucić na mnie Możesz całą winę zrzucić na mnie /4x Powiedz, że możesz całą winę zrzucić na mnie /3x Możesz całą winę zrzucić na mnie Przepraszam za, rzeczy które on kładł na was I za to, kiedy nie wiedziałaś co robić Przepraszam, że musiałaś iść i sprzedać wszystkie paczki Po prostu starając się czymś zając dopóki nie otrzymałaś wiadomości od Taty I wolałabyś mieć dom ze wszystkimi dziećmi I wielką rodziną, którą byś kochała I nawet jeśli przez Pop traktowano by nas jak królów On ma druga żonę i Ty się na to nie zgadzasz On zerwał i zostawił Cię samą Przepraszam, że musiałaś to znosić sama Przepraszam, że poszedłem i dodałem ci tyle żalu Przepraszam, że twój syn raz stał się złodziejem (raz coś ukradł) Przepraszam, że ta droga stała się zbyt szybka Chciałbym móc wysłuchać Cię i nie być tak złym Przepraszam, że Twoje życie potoczyło się tak Przepraszam, że FEDS przybył i zabrał mnie daleko Przepraszam, że zabrał mnie na tak długo Oni próbowali wszystko co złe zrzucić na mnie Przepraszam, że zabrali mnie na tak długo i nie odzywałem się Ale byłem w podróży z Gwen Stefani Przepraszam, że dla ręki była rozpatrywana (?) Ze czuła zakłopotanie, próbując być tylko małą dziewczynką chcąca sie bawić Jej ojciec nigdy nie powinien opuszczać jej kiedy była mała Przepraszam że Klub Zen został zamknięty Mam nadzieję, że manager następnym razem będzie lepiej nim zarządzał Skąd mogłem wiedzieć, że ona jest niepełnoletnia Przed 21 wiesz, ze zostają w klubach Dlaczego nikt nie chce wziąć na siebie winy? Są powody dla których zdyskredytowali moje imię Jestem tylko piosenkarzem próbującym zabawić was ponieważ kocham swoich fanów i biorę winę na siebie Nawet jeśli wina jest wasza Ja biorę je na siebie I możesz zrzucić winę na mnie /2x Możesz zrzucić winę na mnie I możesz zrzucić winę na mnie Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Sorry blame it on me - Akon . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Kiedyś mówiłem, że jestem wolny Teraz ci wszyscy ludzie chcą zabierać po kawałku mnie Zabierają wszystko, miałem wszystko czego było mi trzeba Ograniczyli mnie, pozwolili mi utonąć Wypluli mnie, prosto przez zęby Nie mogę udawać, popiół w wietrze, już nigdy nie zadmucham To była dla ciebie lekka bryza Te huragany w mojej głowie, dopuść deszcz, sprawiłem, że to wyglądało jak coś prostego Nie możesz przestać patrzeć, kochasz ból, kochasz ból Patrzysz jak się wykrwawiam Sprawiłeś, że upadłem na kolana Nie ważne w co wierzysz Myślę, że oboje możemy się z tym zgodzić Że, nie możesz mnie za to winić, tak To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Winisz mnie To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Nie mogłem oddychać Niemalże zgubiłem siebie, nie mogłem się zatrzymać, zrobiłem to wszystko Nie możesz mnie winić To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Każdy dzień wygląda tak samo, tak, tylko widzę jak odchodzą Przedzieram się przez to co niemożliwe Tak, grałem w tę grę, ale to wszystko było na pokaz Próbuję odnaleźć swoją drogę, niemalże to straciłem Teraz widzę martwych ludzi, większość nie ma w sobie wiary Gdzie podział się ten czas? Zegar bez twarzy Oni uderzają w sufit, jednak mój dach lubi przestrzeń* Zaryzykowałem więc ty Winisz mnie To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Winisz mnie To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Nie mogłem oddychać Niemalże zgubiłem siebie, nie mogłem się zatrzymać, zrobiłem to wszystko Nie możesz mnie winić To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina To tylko moja wina, że jestem uzależniony od ubrań To tylko moja wina, zapłaciłem za to, tak To tylko moja wina, że nie oddaje swojej duszy To moja wina Patrzysz jak się wykrwawiam Sprawiłeś, że upadłem na kolana Nie ważne w co wierzysz Myślę, że oboje możemy się z tym zgodzić Że, nie możesz mnie za to winić, tak To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Winisz mnie To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Nie mogłem oddychać Niemalże zgubiłem siebie, nie mogłem się zatrzymać, zrobiłem to wszystko Nie możesz mnie winić To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina Winisz mnie, tak To nie moja wina, to nie moja wina, to nie moja wina *Post odnosi się do dachu w Rolls-Royce Wraith, który ma na suficie światła przypominające gwiazdy, przez co sufit może przypominać nocne niebo i auto wydaje się dzięki temu bardziej przestrzenne W miarę jak upływa mi życie, coraz więcej i więcej uczę się o odpowiedzialności. I rozumiem, że wszystko co robię dotyczy również ludzi mi najbliższych. Więc poświęcę czasu, ażeby ich przeprosić, za rzeczy które zrobiłem lecz jeszcze ich nie widać, i za rzeczy za które oni nie chcą wziąć odpowiedzialności. Przepraszam, że Cię zostawiałem w domu Byłem w trasie, Ty byłaś sama. Przepraszam, że musiałem iść. Przepraszam, że nie zdawałem sobie sprawy, że Ty siedzisz w domu i życzysz mi, żebym mógł wrócić do czasu kiedy byliśmy tylko my. Przepraszam, za to, że zaniedbałem. Przepraszam, za to, że nie doceniałem. Przepraszam, za wszystko złe co zrobiłem. Przepraszam, że nie było mnie dla moich synów. Przepraszam, za fakt, że nie zdawałem sobie sprawy, że nie potrafisz usnąć, kiedy nie ma mnie obok, bo codziennie chodzę po tych ulicach Przepraszam, za słowa niewypowiedziane, że jesteś czymś najlepszym na świecie i jak bardzo dumny jestem nazywając Cię moją dziewczyną. Refren: Rozumiem, że czasem są problemy i nie jestem tak ślepy, żeby nie widzieć, tego bólu który trzymasz w sobie, pomyślałem nawet, że nigdy go nie okażesz. Jeśli nie potrafię przeprosić za bycie złym, to mogę się tylko wstydzić. Będę powodem twojego cierpienia, a Ty możesz zrzucić to wszystko na mnie. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Przepraszam, za to, co musiałaś przez niego przejść i za ten cały czas kiedy nie wiedziałaś co zrobić. Przepraszam, za to, że musiałaś sprzedać te torby, staram się robić co mogę, póki nie usłyszysz tego od taty. Kiedy wolisz zostać w domu ze swoimi dzieciakami, jako jedna wielka rodzina z miłością i błogosławieństwem. Myślałem nawet, że tatuś traktował nas jak królów, miał drugą żonę, a Ty się z tym nie godziłaś. Po prostu wstał i odszedł, zostawiając Cię samą. Przepraszam, że musiałaś radzić sobie sama. Przepraszam, że dodawałem Ci żałości. Przepraszam, że twój syn był kiedyś złodziejem. Przepraszam, za to, że wyrosłem trochę zbyt szybko. Chciałbym Cię posłuchać i nie zejść na złą drogę. Przepraszam, że twoje życie tak się potoczyło. Przepraszam, że federalni przyszli i mnie zabrali. Refren: Rozumiem, że czasem są problemy i nie jestem tak ślepy, żeby nie widzieć, tego bólu który trzymasz w sobie, pomyślałem nawet, że nigdy go nie okażesz. Jeśli nie potrafię przeprosić za bycie złym, to mogę się tylko wstydzić. Będę powodem twojego cierpienia, a Ty możesz zrzucić to wszystko na mnie. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Powiedziałem, że możesz zrzucić na mnie winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Przepraszam, że zajęło mi tyle czasu żeby przejrzeć na oczy. Ale bardzo się mylili, chcąc zrzucić to na mnie. Przepraszam, że zajęło mi tyle czasu żeby się odezwać, ale byłem w trasie z Gwen Stefani. Przepraszam, za rękę która ją rozdzieliła. Przepraszam za wstyd który czuła. Była tylko mała dziewczynką która chciała trochę zabawy, ale tatuś nie powinien był jej puszczać takiej młodej. Przepraszam za zamykający się Klub Zen, mam nadzieję, że następnym razem będą nim kierować lepiej. Jak mogłem wiedzieć, że jest niepełnoletnia, skoro była w klubie ze wstępem od 21 lat. laczego nikt nie chce tego wziąć na siebie? Verizon wycofał się, szargając mi imię. Jestem tylko piosenkarzem, który chcę się bawić, tylko dlatego, że kocham swoich fanów, wezmę to na siebie. Nawet myślałem, żeby zrzucić winę na Ciebie. Nawet myślałem, żeby zrzucić winę na Ciebie. Nawet myślałem, żeby zrzucić winę na Ciebie. Wezmę to winę za Ciebie. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę Możesz zrzucić na mnie całą winę. Możesz zrzucić na mnie całą winę. Testo e traduzione della canzone Akon - Sorry, Blame It On Me Tutti Originale Traduzione As life goes on, I’m starting to learn more and more about responsibilityCome la vita va avanti, sto iniziando a imparare sempre di più su responsabilitàAnd I realize everything I do is affecting the people around meE mi rendo conto che tutto ciò che faccio sta colpendo le persone intorno a meSo I want to take this time out to apologize for things that I've doneAllora voglio prendere questo tempo per chiedere scusa per le cose che ho fattoAnd things that haven't occurred yetE le cose che non si sono ancora verificateAnd things that they don’t want to take responsibility forE le cose che non vogliono assumersi la responsabilità diI’m sorry for the times that I left you homeMi dispiace per le volte che ho lasciato a casaI was on the road and you were aloneEro sulla strada e tu eri da soloI’m sorry for the times that I had to goMi dispiace per le volte che ho dovuto andareI’m sorry for the fact that I did not knowMi dispiace per il fatto che non sapevoThat you were sitting home just wishing weChe si erano seduti a casa solo che desiderano noiCould go back to when it was just you and mePotrebbe tornare a quando era solo io e teI’m sorry for the times I would neglectMi dispiace per i tempi vorrei trascurareI’m sorry for the times I disrespectMi dispiace per le volte che mancanza di rispettoI’m sorry for the wrong things that I’ve doneMi dispiace per le cose sbagliate che ho fattoI’m sorry I’m not always there for my sonsMi dispiace non sono sempre lì per i miei figliI’m sorry for the fact that I am not awareMi dispiace per il fatto che io non sono a conoscenzaThat you can’t sleep at night when I am not thereChe non si può dormire la notte quando io non sono lìBecause I'm in the streets like everydayPerché io sono per le strade, come di tutti i giorniI'm Sorry for the things that I did not sayMi dispiace per le cose che non ho dettoLike how you are the best thing in my worldPiace come sei la cosa migliore nel mio mondoAnd how I am so proud to call you my girlE come io sono così orgoglioso di chiamare la mia ragazza(Bridge)(Bridge)I understand that there are some problemsCapisco che ci sono alcuni problemiAnd I am not too blind to knowE io non sono troppo ciechi per sapereAll the pain you kept inside youTutto il dolore hai tenuto dentro di teEven though you might not showAnche se non si può mostrareIf I can't apologize for being wrongSe non posso scusarmi per essere sbagliatoThen it’s just a shame on mePoi è solo una vergogna su di meI’ll be the reason for your painSarò il motivo per il vostro doloreAnd you can put the blame on meE si può mettere la colpa su di me(Chorus)(Chorus)You can put the blame on me (4x)Si può mettere la colpa su di me (4x)Said you can put the blame on me (3x)Ha detto che si può mettere la colpa su di me (3x)You can put the blame on meSi può mettere la colpa su di meI'm sorry for the things that he put you throughMi dispiace per le cose che ha messo inAnd all the times you didn’t know what to doE tutte le volte che non sapevano cosa fareI'm sorry that you had to go and sell those packsMi dispiace che si doveva andare a vendere quei pacchettiJust trying to stay busy till you heard from DadSto solo cercando di rimanere occupato fino voi avete udito da papàAnd you would rather be home with all your kidsE si preferisce essere a casa con tutti i vostri bambiniAs one big family with love and blissCome una grande famiglia con amore e beatitudineAnd even though Pops treated us like kingsE anche se Pops ci ha trattato come dei reHe got a second wife and you didn’t agreeHa ottenuto una seconda moglie e non si era d'accordoHe got up and left you there all aloneSi alzò e si lasciò lì tutta solaI’m sorry that you had to do it on your ownMi dispiace che si doveva fare da soliI’m sorry that I went and added to your griefMi dispiace che sono andato e aggiunto al tuo doloreI’m sorry that your son was once a thiefMi dispiace che tuo figlio era una volta un ladroI’m sorry that I grew up way too fastMi dispiace che sono cresciuto troppo in frettaI wish I would’ve listened and not be so badVorrei che avrei ascoltato e non essere poi così maleI’m sorry that your life turned out this wayMi dispiace che la tua vita si è rivelato in questo modoI’m sorry that the FEDS came and took me awayMi dispiace che i federali è venuto e mi ha portato via(Bridge)(Bridge)I’m sorry that it took so long to seeMi dispiace che ci è voluto così tanto tempo per vedereThey were dead wrong trying to put it on meErano morti sbagliato cercando di metterlo su di meI’m sorry that it took so long to speakMi dispiace che sia voluto tanto tempo per parlareBut I was on tour with Gwen StefaniMa io ero in tour con Gwen StefaniI’m sorry for the hand that she was dealtMi dispiace per la mano che lei è stato trattatoFor the embarrassment that she feltPer l'imbarazzo che si sentivaJust a little young girl trying to have funSolo un po 'giovane ragazza cercando di divertirsiHer daddy should have never let her out that youngIl suo papà avrebbe mai lasciata fuori che il giovaneI’m sorry for Club Zen getting shut downMi dispiace per Club Zen farsi arrestareI hope they manage better next time aroundSpero che gestire meglio la prossima voltaHow was I to know she was underageCome facevo a sapere che era minorenneEnter 21 you know the club they sayInserisci 21 sapete il club diconoWhy doesn’t anybody wanna take blamePerchè nessuno vuole prendere la colpaFor rising back out disgracing my namePer l'aumento di nuovo fuori infangare il mio nomeI’m just a singer trying to entertainSono solo un cantante cercando di intrattenereBecause I love my fans I’ll take that blamePerché amo i miei fan mi prendo la colpaEven though the blame’s on you (3x)Anche se la colpa su di voi (3x)I’ll take that blame from youMi prendo la colpa da voiAnd you can put that blame on me (2x)E si può mettere che la colpa su di me (2x)You can put that blame on meSi può mettere che la colpa su di meAnd you can put that blame on meE si può mettere che la colpa su di me(Instrumentals)(Instrumentals)And you can put that blame on meE si può mettere che la colpa su di meAnd you can put that blame on meE si può mettere che la colpa su di me(Fade)(Fade) Tradotto da Anonimo Aggiungi / modifica traduzione Email:

akon sorry blame it on me tlumaczenie